stel_dop.gif (1037 byte) Seiyuu
Lista per serie televisive, OAV e anime giapponesi
Sezione da I predatori del tempo
a Il grande Mazinga, Getta Robot G, U.F.O. Robot Goldrake contro il Dragosauro (1°


Vai alla sezione precedente

204) I predatori del tempo [Serie TV giappo]
"Time bokan series Time Patrol tai Otasukeman" - Tatsunoko Productions, 1980-81
Edizione italiana: Sinc Cinematografica - Dialoghi: Laura Bacci

205) I ragazzi del mundial [Serie TV giappo]
"Soccer fever" - Marco Pagot/RAI Radio Televisione Italiana/TMS Tokyo Movie Shinsha, 1994
Edizione italiana: APT

206) I segreti dell'isola misteriosa [Serie TV giappo]
"Kyoryu boken Jura Tripper" - Ashi Productions/Reteitalia, 1995
Edizione italiana: DENEB Film - Traduzione: Luisella Sgammeglia, Achille Brambilla - Dialoghi: Cristina Robustelli, Giuseppe Pirovano - Direzione del doppiaggio: Federico Danti

207) I tanti segreti di un cuore innamorato-Wedding Peach [Serie TV giappo]
"Ai tenshi densetsu Wedding Peach" - Tomita Sukehiro/Yazawa Nao/Tenyu/Shogakukan/KSS/NAS Nippon Animation Studio/TV Tokyo, 1995-96
Edizione italiana: DENEB Film - Traduzione: Achille Brambilla, Amedeo Poggi - Dialoghi: Cristina Robustelli, Nicola Bartolini Carrassi - Direzione del doppiaggio: Loredana Nicosia - Sincronizzazione: Ignazio Giardina - Mixage: Moreno Grossi Pometti - Trascrizione: Tiziano Pellegris, Lucio Battaglia

208) I-Zemborg [Serie TV giappo]
"Kyoryu daisenso Ai-Zenborg" - Obata Ikuo/Tsuburaya Productions, 1977
Edizione italiana: Edizioni Miguel

209) Ikkyusan, piccolo bonzo [Serie TV giappo]
"Ikkyusan" - Imada Tomonori/Toei Animation, 1975/82
Edizione italiana: Oceania Film


210) Il cucciolo [Serie TV giappo]
"Kojira monogatari" - Kodansha/M.K. Rollins/MK Company/MGM Metro Goldwyn Mayer/UA Television, 1983/86
Direzione del doppiaggio: Flavio De Flaviis


211) Il cuneo dell'amore [OAV]
"Ai no kusabi" - Yoshihara Reiko/Magazine-Magazine, 1992
Edizione italiana: Yamato Video - Doppiaggio: Promovision


212) Il destino di Kakugo [OAV]
"Kakugo no susume" - Yamaguchi Takayuki/Akita Shoten/Big West Corporation/Ashi Productions/Victor Entertainment/Tony Corporation, 1996
Edizione italiana: Dynamic Italia - Produttore esecutivo: Francesco Di Sanzo - Coordinamento artistico e supervisione dialoghi: Michele Gelli - Consulenza artistica: Gualtiero Cannarsi - Segretario di produzione: Gianfranco Calvitti - segretaria di produzione: Anna Marani - Redazione di produzione: Laura giordano, Pierre giner, Giorgio Nardoni e Vincenzo Martella - Progetto e supervisione generale: Federico Colpi - Traduzione: Yoshiya Hirohama - Adattamento e dialoghi: Michele Gelli - Assistente alla stesura dialoghi: Gualtiero Cannarsi e Vincenzo Martella - Doppiaggio: SEFIT/CDC - Direzione del doppiaggio: Isabella Pasanisi - Assitente al doppiaggio: Caterina Piferi - Sincronizzazione: Elettronica Sincrostudio - Segretaria di edizione: Maria Mauri e Alessia Di Ruscio - Fonico di doppiaggio: Fabrizio Salustri - Mixage in Dolby Surround: Andrea Pochini - Supervisione e assistente al mixage: Giorgio Passanelli - Coordinamento tecnico: Stefano Lirolli - Postproduzione e masterizzazione: Studio PV - Responsabile di postproduzione: Valerio Manenti - Operatori RVM: Sara Radelli, Dario Ferrara, Paolo Quadrelli e Marco Vitali - Coordinamento edizione: Cristina Minoja, Cristina Zanchetta, Maura Gallocchio e Cinzia Muttarini

213) Il Dr. Slump e Arale [Serie TV giappo]
La seconda serie si chiama What a mess Slump e Arale
"Dr. Slump & Aralechan" - Toriyama Akira/Shueisha/Toei Animation/Fuji Television, 1981/86
Edizione italiana: CRC Cooperativa Rinascita Cinematografica - Direzione del doppiaggio: Bruno Cattaneo

214) Il fantastico mondo di Paul [Serie TV giappo]
"Paul no miracle dai sakusen" - Yoshida Tatsuo/Tatsunoko Productions, 1976
Edizione italiana: Cooperativa Sincrovox

215) Il fiuto di Sherlock Holmes [Serie TV giappo]
"Meitantei Holmes" - Arthur Conan Doyle/RAI Radio Televisione Italiana/Rever/TMS Tokyo Movie Shinsha, 1984
Dialoghi e direzione del doppiaggio: Mario L. F. Russo


216) Il giro del mondo di Willy Fog [Serie TV giappo]
"Anime 80 sekai isshu" - Nippon Animation/BRB Internacional, 1983
Doppiaggio: Cooperativa ADC - in collaborazione con: SEDE Societą Europea Doppiaggio Edizione

217) Il grande Mazinga contro Getta Robot [Anime]
Doppia edizione, una con dialoghi basati sulle edizioni televisive italiane, l'altra "Great Mazinger contro Getter Robot" su quelle originali
Toei Animation, 1975
Edizione italiana: Dynamic Italia

218) Il grande Mazinga contro Getta Robot G (1° edizione) [Anime]
Primo episodio del film collage "Gli Ufo Robot contro gli invasori spaziali"
Nagai Go/Toei Animation
Dialoghi: Enrico Bomba

219) Il grande Mazinga contro Getta Robot G (2° edizione) [Anime]
Doppia edizione, una con dialoghi basati sulle edizioni televisive italiane, l'altra "Great Mazinger contro Getter Robot G" su quelle originali
Toei Animation, 1975
Edizione italiana: Dynamic Italia

220) Il grande Mazinga, Getta Robot G, U.F.O. Robot Goldrake contro il Dragosauro (1° [Anime]
(Secondo episodio del film collage "Gli Ufo Robot contro gli invasori spaziali"
Nagai Go/Toei Animation
Dialoghi: Enrico Bomba
Vai alla sezione successiva