17) Ascolta sempre il cuore Remě [Serie TV giappo]
Riedizione televisiva del 1997, l'edizione originale si chiama Remě, le sue avventure
"Rittai anime ienaki ko" - Hector Malot/TMS Tokyo Movie Shinsha, 1977-78
Edizione italiana: DENEB Film - Traduzione: CITI - Dialoghi: Antonella Costantino e Graziano Galoforo - Direzione del doppiaggio: Donatella Fanfani - Sincronizzazione: Giancarlo Martino - Mixage: Moreno Grossi Pometti - Trascrizione: Tiziano Pellegris e Ignazio Giardina
24) B'tX cavalieri alati [Serie TV giappo]
"B'tX" - Kurumada Masami/Kodansha/TMS Tokyo Movie Shinsha/Kyokuichi Corporation, 1996
Edizione italiana: CDC SEFIT - Dialoghi: Paola De Martino, Silvia Savigni Tommasi, Nadia Capponi, Maria Cicconcelli, Orietta Regina, Fabrizio Manfredi - Direzione del doppiaggio: Renato Mori - Assistente al doppiaggio: Emiliana Luini - Mixage: Carlo Lucchi - Postproduzione: Roberto Di Vittorio
26) Babil Junior: la leggenda [OAV]
Yokoyama Mitsuteru/Hikari Productions/Sohbi Planning/Teeup, 1992/94
Edizione italiana a cura di: Francesco Di Sanzo - per: Dynamic Italia - Doppiaggio: Cooperativa Eddy Cortese - Direzione del doppiaggio: Fabrizio Mazzotta
31) Bastard!! [OAV]
Edizione italiana: Yamato Video - Doppiaggio: DEA Digital Editing Audio - Dialoghi: Fiamma Molinari - Direzione del doppiaggio: Raffaele Farina