Make your own free website on Tripod.com
stel_dop.gif (1037 byte) Seiyuu
Lista per serie televisive, OAV e anime giapponesi
Sezione da Sam, il ragazzo del West
a Spicchi di cielo tra sbaffi di fumo


Vai alla sezione precedente

464) Sam, il ragazzo del West [Serie TV giappo]
"Koya no shonen Isamu" - Kawasaki Noboru/Yamakawa Soshi/Tokyo Movie, 1973-74
Edizione italiana: SocietÓ Arizona di Eddy Cortese - Direzione del doppiaggio: Francesco Marcucci


465) Sampei [Serie TV giappo]
"Tsuri kichi Sanpei" - Yaguchi Takao/Nippon Animation, 1980-82
Edizione italiana: SocietÓ Arizona di Eddy Cortese - Direzione del doppiaggio: Aldo Barberito


466) Sandy dai mille colori [Serie TV giappo]
"Maho no idol pastel Yumi" - Studio Pierrot/Kitty Films, 1986
Edizione italiana: DENEB Film - Direzione del doppiaggio: Guido Rutta


467) Sasuke, il piccolo ninja [Serie TV giappo]
"Sasuke" - Shirato Sanpei/TCJ Eiken, 1968

468) Sasurai [Serie TV giappo]
Riedizione di periodo ignoto, l'edizione originale si chiama Jane e Micci
"Sasurai no taiyo" - Mushi Productions, 1971

469) Sceriffi delle stelle [Serie TV giappo]
Edzione derivante dalla versione americana
"Sei jushi Bismarck" - Studio Pierrot, 1984/World Events Productions, 1987
Edizione italiana: DENEB Film - Direzione del doppiaggio: Adriano Micantoni

470) Sei in arresto! [Serie TV giappo]
"Taiho shichauzo" - Fujishima Kosuke/TBS Tokyo Broadcasting System/Kodansha/Bandai Visual/Marubeni Corporation/Studio Deen, 1994-1996
Postproduzione: Rosetta Bellucci - Dialoghi: Sergio Poliandri e Guglielmo Paternostro - Direzione del doppiaggio: Ludovica Marineo

471) Serial experiments Lain [Serie TV giappo]
Production 2nd/Triangle Staff/GENCO/AX/Pioneer Laser Disc Company, 1998
Edizione italiana: Dynamic Italia - Produzione esecutiva: Francesco Di Sanzo - Supervisione artistica: Michele Gelli - Segreteria di produzione: Gianfranco Calvitti, Laura Giordano - Segreteria di redazione: Anna Marani - Ufficio stampa: Jessica Poce - Progetto: Federico Colpi - Assistenti di produzione: Yoshiya Hirohama, Pierre Giner - Traduzione: Yoshiya Hirohama - Dialoghi: Michele Gelli - in collaborazione con: Gianluca Aicardi, Claudia Cangini, Francesco Chemolli - Doppiaggio: SEFIT CDC - Direzione del doppiaggio: Annarita Pasanisi - Assistente al doppiaggio: Silvia Menozzi - Fonico di doppiaggio: Gioia Masi - Sincronizzazione: Paolo Brunori - Mixage in Dolby Surround: Andrea Pochini - Supervisione al mixage: Giorgio Bassanelli - Coordinamento tecnico: Stefano Lirolli - Coordinamento edizione: Fiammetta Adiutori - Segreteria di edizione: Alessia Di Ruscio, Maria Mauri - Postproduzione: Studio PV - Responsabile di postproduzione: Valerio Manenti - Operatori AVID: Marco Vitali, Dario Ferrara - Masterizzazione: Sara Radelli, Paolo Quadrelli - Coordinamento postproduzione: Cristina Minoja, Cristina Zanchetta

472) Shirab, ragazzo di Bagdad [Serie TV giappo]
"Arabian Night Sinbad no boken" - Nippon Animation, 1975

473) Shuten Doji [OAV]
Nagai Go/Dynamic Planning/DENON/Nippon Columbia, 1989-1991
Edizione italiana (originale) a cura di: Francesco Di Sanzo - per: Granata Press - Doppiaggio: SD Cinematografica - Direzione del doppiaggio: Fabrizio Mazzotta


474) Simba: Ú nato un re [Serie TV giappo]
Edizione italiana: DENEB Film - Direzione del doppiaggio: Loredana Nicosia

475) Slam Dunk [Serie TV giappo]
Inoue Takehiko/Shueisha/IT Planning/Toei Animation, 1993
Edizione italiana: Yamato - Doppiaggio: DEA Digital Editing Audio - Dialoghi: Francesca Menini e Nicola Bartolini Carrassi - Direzione del doppiaggio: Nicola Bartolini Carrassi

476) Sol Bianca [OAV]
NEC Avenue/AIC Anime International Company, 1999
Edizione italiana: Yamato - Doppiaggio: DEA Digital Editing Audio - Direzione del doppiaggio: Stefania Patruno

477) Space Robot [Serie TV giappo]
La seconda serie si chiama Getta Robot
"Getter Robot" - Nagai Go/Toei Animation, 1974
Edizione italiana: Cinitalia Edizioni

478) Spank tenero rubacuori [Serie TV giappo]
Nuovo titolo del 1996 per Mediaset di Hello Spank

479) Spicchi di cielo tra sbaffi di fumo [Serie TV giappo]
"Romeo no aoi zora" - Lisa Tessner/Nippon Animation, 1995
Edizione italiana: DENEB Film - Direzione del doppiaggio: Maurizio Torresan

Vai alla sezione successiva