482) Star Blazers 2° serie [Serie TV giappo]
"Uchu senkan Yamato III" - Matsumoto Reiji/Office Academy/West Cape Corporation, 1980-81
Edizione italiana: PROCIDA - Direzione del doppiaggio: Giorgio Favretto
485) Street Fighter II Victory [Serie TV giappo]
Capcom/Group Tac/Amuse/YTV Yomiuri Telecasting Corporation, 1994
Edizione italiana a cura di: Francesco Di Sanzo - per: Dynamic Italia - Assistenti di produzione: Michele Gelli e Gianfranco Calvitti - Supervisori di produzione: Federico Colpi e Gianmarco Ceconi - Doppiaggio: Cooperativa Eddy Cortese - Traduzione: Irene Cantoni - Dialoghi: Fabrizio Mazzotta e Luciano Setti - Supervisione dialoghi: Claudia Cangini e Gualtiero Cannarsi - Direzione del doppiaggio: Fabrizio Mazzotta - Assistenti al doppiaggio: Paolo Cortese e Maurizio Picchio - Fonici di doppiaggio: Alessio Campana, Umberto Maselli e Palo Nagy - Sincronizzazione: Salvatore Fabozzi - Mixage: Stefano Morandi - Coordinamento edizione: Caterina Mallimaci, Emanuela Mastromattei e Titti Matera - Segretarie di produzione: Cristina Minoja, Cinzia Muttarini, Elena Trugli e Cristina Zanchetta - Postproduzione: Studio PV - Operatori RVM: Stefania Calatroni, Alessandro Frustaci, Paolo Quadrelli e Marco Vitali
486) Sui monti con Annette [Serie TV giappo]
"Alps monogatari - watashi no Annette" - Nippon Animation, 1983
Edizione italiana: MOPS Film - Direzione del doppiaggio: Willy Moser - Assistente al doppiaggio: Gabriella Rasero
490) Super Robot 28 [Serie TV giappo]
"Taiyo no shisha Tetsujin 28 Go" - Yokoyama Mitsuteru/TMS Tokyo Movie Shinsha, 1980
Edizione italiana: Cinitalia Edizioni
491) Superbook [Serie TV giappo]
Edizione derivante dalla versione americana
"Pasocon travel tandeitan" - Tatsunoko Productions/Harmony Gold, 1983
Responsabili di edizione: Adalberto Conte e Mario De Girolamo - per: Telecinema '83 - Doppiaggio: Doppiaggio Internazionale - in collaborazione con: LVR - Dialoghi: Marcello Spoletini