stel_dop.gif (1037 byte) Seiyuu
Lista per serie televisive, OAV e anime giapponesi
Sezione da SuperLamù
a Transformers (1° serie)


Vai alla sezione precedente

493) SuperLamù [Serie TV giappo]
Edizione originale del 1988 (dal 110° al 152° episodio), la prima parte si chiama Lamù, la ragazza dello spazio (1° edizione)
"Urusei Yatsura" - Takahashi Rumiko/Shogakukan/Kitty Films/Studio Pierrot/Fuji Television, 1984-1985
Edizione italiana: Video Recording


494) Tamagon risolvetutto [Serie TV giappo]
"Kaiketsu Tamagon" - Tatsunoko Productions, 1972

495) Tao tao [Serie TV giappo]
"Tao Tao ehonkan - sekai dobutsubanashi" - Shunmao, 1983
Dialoghi: Cristina Sacchetti, Mariano Faggiani, Caterina Mingione - Direzione del doppiaggio: Roberta Rem, Giorgio Locuratolo

496) Tekkaman [Serie TV giappo]
"Uchu no kishi Tekkaman" - Yoshida Tatsuo/Tatsunoko Productions, 1975
Edizione italiana: CD Cooperativa Doppiatori


497) Teknoman [Serie TV giappo]
Edizione derivante dalla versione americana del 1996
"Uchh no kishi Tekkaman Blade" - Tatsunoko Productions/Zero G Room/Saban Entertainment, 1992
Edizione italiana: DENEB Film - Dialoghi: Annalisa Costantino e Sergio Romanò - Direzione del doppiaggio: Loredana Nicosia - Sincronizzazione: Giancarlo Martino - Mixage: Moreno Grossi Pometti


498) Temi d'amore tra i banchi di scuola [Serie TV giappo]
"Mizuiro jidai" - Yabuchi Yu/NAS Nippon Animation Studio/Studio Comet, 1996-97
Edizione italiana a cura di: Nicola Bartolini Carrassi - per: Merak Film - Dialoghi: CITI, Simona Testa, Maria Teresa Letizia, Nicola Bartolini Carrassi, Guido Rutta - Direzione del doppiaggio: Guido Rutta - Sincronizzazione: Lucio Battaglia - Mixage: Adriano Scarpante - Trascrizione: Stefano Di Modugno, Marco Sestan - Postproduzione video: Tiziano Pellegris, Ignazio Giardina

499) Temple e Tam Tam [Serie TV giappo]
"Kazefuna shojo Templechan" - Yoshida Tatsuo/Tatsunoko Productions, 1977
Edizione italiana: Edizioni Miguel

500) The Guyver [OAV]
Takaya Production/Tokuma Shoten/Bandai/MOVIC/Kamakura Super Station, 1994
Edizione italiana: Polygram Video - Doppiaggio: DEA Digital Editing Audio - Traduzione e dialoghi: Elisa Bellia - Direzione del doppiaggio: Raffaele Farina


501) The Monkey [Serie TV giappo]
"Goku no daiboken" - Tezuka Osamu/Mushi Productions, 1967
Edizione italiana: Cooperativa Sincrovox

502) Thunderbirds 2086 [Serie TV giappo]
Edizione derivante dall'edizione americana
"Kagaku kyujotai Technoboyer/Thunderbirds 2086" - Jin Productions, 1982
Edizione italiana: Telecinema 2001 - Direzione del doppiaggio: Franco Latini

503) Tom Story-Le avventure di Tom Sawyer [Serie TV giappo]
"Tom Sawyer no boken" - Samuel Clemens (Mark Twain)/Nippon Animation, 1980
Direzione del doppiaggio: Rodolfo Cappellini


504) Tommy, la stella dei Giants [Serie TV giappo]
"Kyojin no Hoshi/Shin Kyojin no Hoshi/Shin Kyojin no Hoshi II" - Ikki Kajiwara/Kawasaki Noboru/TMS Tokyo Movie Shinsha, 1968/71-77/79
Edizione italiana: Studio PV - Traduzione: Elisa Bellia, Tiziana Tosolini e Daniela Raugi - Dialoghi: Enrica Minini, Rossana Silini e Luca Semeraro - Direzione del doppiaggio: Dania Cericola e Patrizia Salmoiraghi - Assistente al doppiaggio: Antonia De Angelis - Sincronizzazione e mixage: Davide Porro - Tecnici audio: Michele Filipponio e Stefano Fumagalli - Lavorazioni RVM: Marco Vitali - Montaggio sigla: Gaetano Fracassio


505) Toriton [Serie TV giappo]
"Umi no Toriton" - Tezuka Osamu/Nippon Ongaku/West Cape Corporation, 1972
Edizione italiana: EDIS Telecine

506) Transformers (1° serie) [Serie TV giappo]
"Takakae! Chorobot seimetai Transformer" - Toei Animation/Marvel/Hasbro/NTV Nippon Television Network/Takara, 1985
Vai alla sezione successiva